Renting – Forfaiting – Confirming


Algunos términos como Factoring y Confirming son relevantes al hablar de la factura electrónica porque determinan la fuente del interés de las entidades financieras por participar en la cadena de valor de ese tipo de documentos electrónicos.

Para ilustrar los conceptos asociados a este tipo de términos existe un interesante artículo del Profesor Alfredo Villafañe. De este artículo transcribo un extracto:

Con respecto al “forfaiting”: es una solución sencilla y barata frente a otras alternativas, para incorporarse a los mercados como los de Europa del Este, Marruecos, India, Vietnam o cualquier otro mercado considerado como país de riesgo.

Es una figura que supone la compra de letras de cambio aceptadas, créditos documentarios o cualquier otra forma de promesa de pago, instrumentada en divisas.

El adquirente de los efectos renuncia en forma explícita a su derecho legal de demanda frente a los anteriores proveedores de la deuda la cláusula «sin recurso».

Es una modalidad de financiación de exportaciones que consiste en el descuento sin recurso, por parte de una entidad financiera, de los derechos de cobro de una serie de efectos mercantiles que el exportador recibe para instrumentar el pago diferido de operaciones comerciales de compra/venta.

Los instrumentos susceptibles de ser financiados son las letras y los pagarés, ambos con el aval de bancos de primera línea.

El plazo admitido suele ser de entre 6 meses y 7 años.

La operación se realiza a un precio que representa el valor presente de los vencimientos futuros, actualizado.

Desde el punto de vista del exportador, el forfaiting o descuento sin recurso consiste en la venta de unos documentos financieros, con vencimientos a medio plazo, correspondientes al pago de bienes y servicios exportados, sin recurso contra el exportador.

Es atractivo para empresas que reúnan una o más de las siguientes características:

  1. Empresas que tengan diversificados a sus proveedores,
  2. Empresas que tengan un sistema de pagos complejo, o
  3. Empresas que deseen alargar el plazo de pago a proveedores, o mejorar sus condiciones de compra.

Elimina tanto los riesgos políticos y administrativos futuros, como el comercial y de tipos de cambio de las divisas involucradas, permitiendo conocer previamente el costo de la operación a un tipo de interés fijo. El exportador mejora su liquidez al cobrar al contado, no alterando su capacidad de endeudamiento, ahorrándole costos de administración y gestión de cobros

Hay aspectos característicos y diferenciales de esta operación: tipos de interés de descuento fijo para todo el periodo; liquidez inmediata sin que repercuta en la capacidad crediticia del exportador: elimina los riesgos de cambio y de impago, y la carga financiera en balance; reducción de controles y las tareas administrativas de la deuda en divisas, y una vez aprobada la operación, se abona inmediatamente el importe sin ocupar sus líneas de crédito y en la modalidad de descuento sin recurso.

Puede tener cierta similitud con el “factoring” aunque existen diferencias bien notables: en el “forfaiting” los plazos pueden llegar hasta siete años; normalmente son por operaciones con el exterior; sus servicios son de financiación solamente; los bienes financiables son normalmente bienes de equipo; el estudio es metódico de las operaciones y caso por caso; es una operación sin recurso; los documentos son básicamente letras y pagarés; la relación con el exportador es escasa o nula; la financiación puede ser por una parte o por el todo del importe.

Por otro lado:

En relación con el “confirming”, es atractivo para empresas que reúnan una o más de las siguientes características: que tengan diversificados a sus proveedores, empresas que tengan un sistema de pagos complejo, y empresas que deseen alargar el plazo de pago a proveedores, o mejorar sus condiciones de compra. Es un servicio ofrecido por entidades financieras que consiste en gestionar los pagos de una empresa a sus proveedores nacionales, ofreciéndole a estos la posibilidad de cobrar las facturas con anterioridad a la fecha de vencimiento.

El confirming es un servicio de gestión de pagos y no un servicio de gestión de deudas. Puede pensarse, que ceder los pagos a un tercero no tiene mucho sentido, habida cuenta que dicho tercero lo que adquiere es una obligación de pago, sin embargo se puede afirmar que esto es un negocio para ambas partes.

Vamos a verlo a través de un ejemplo: supongamos que una firma tiene la capacidad de disponer de un periodo de pago muy alto, entre los 90 y los 180 días, y que por su trayectoria, es de reconocida solvencia. Evidentemente esta empresa trabajará con una entidad financiera que por su experiencia tiene claro que siempre que se acepta una mercancía o servicio paga la factura. En esta situación para la entidad financiera gestionar los pagos puede ser un buen negocio ya que dicha entidad conoce la capacidad de pago y solvencia a la vez que puesto que se tiene un periodo de pago muy alto es muy posible que una buena parte de los proveedores anticipen el cobro de sus facturas. En esta situación para dicha entidad el gestionar los pagos de la firma se convierte en una nueva fuente de negocio ya que por un lado puede financiar a la firma en el momento del vencimiento del pago y a la vez puede ofrecer a los proveedores la posibilidad de anticipar el cobro sin tener que comprometer con ellos ninguna póliza de garantía.Evidentemente cuando se cumplen los requisitos señalados para la empresa en el ejemplo la gestión de pagos es una interesante operación.

FactOffice Add-in for Word 2007 en catalán


Gracias a Microsoft por la referencia.

En el artículo, que reproduzco a continuación, MICROSOFT DESPLIEGA INNOVACIÓN TECNOLÓGICA EN CATALÁN, se referencia, entre otros aspectos, el desarrollo de FactOffice , herramienta de gestión de facturas electrónicas en formato facturae que hemos desarrollado desde Albalia Interactiva, y que cuenta desde el principio con soporte de idioma en catalán. Hemos desarrollado una versión especial para PIMESTIC que incorpora su logo. 

Microsoft despliega innovación tecnológica en catalán durante el evento Innovació a Catalunya: el camí cap a la productivitat

Los usuarios catalanoparlantes tienen a su disposición el navegador más utilizado del mundo y sus nuevas y mejoradas características en su lengua de uso habitual. También se ha anunciado la disponibilidad en catalán de una nueva solución completa, gratuita y de código abierto para generar y recibir Facturas Electrónicas utilizando Microsoft Office 2007. Avanade y Spentia se sumaron a la presentación de estas novedades en el marco de un evento de Microsoft en colaboración con Barcelona Digital Centre Tecnològic el apoyo de la Generalitat y sus socios tecnológicos

Microsoft Ibérica, junto a Barcelona Digital Centre Tecnològic, su red de partners y con el apoyo de la Generalitat de Catalunya, ha celebrado en Barcelona la jornada Innovació a Catalunya: el camí cap a la productivitat. En este encuentro se dieron cita destacados líderes políticos y empresariales para compartir y analizar las últimas tendencias (enmarcadas en le contexto de Catalunya) en materia de innovación tecnológica que están permitiendo aumentar la productividad y competitividad en tiempos de crisis, estudiadas para un mundo cada vez más móvil y más orientado a la Web. Iniciativas alineadas en el marco del acuerdo de competitividad catalana, una de las prioridades de la Generalitat.

Esta jornada ha contado con la presencia de 17 ponentes entre ellos, Jordi Bosch, secretari de Telecomunicacions i Societat de la Informació o Bernat Joan, secretari de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya.

Entre las novedades que se mostraron en el evento destaca la presentación de una nueva oleada de innovaciones en catalán, que forma parte del esfuerzo que Microsoft realiza desde hace años para atender las necesidades de los cerca de 11 millones de catalanoparlantes en todo el mundo. Tras haber puesto en los últimos años a disposición de consumidores, empresas e instituciones sus productos estrella en idioma catalán, incluyendo Windows Vista, Microsoft Office 2007, Windows Mobile, Microsoft Dynamics CRM y, más recientemente, la plataforma de servicios online Windows Live, Microsoft anuncia la disponibilidad en catalán de Internet Explorer 8. Así, la última y mejorada versión del navegador más utilizado del mundo -7 de cada 10 usuarios lo usan como puerta de entrada a Internet- se puede descargar en idioma catalán apenas dos meses después de su lanzamiento mundial (descarga gratuita desde la dirección http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=ca&FamilyID=79154fb4-c610-4a1e-811d-dfe0f1dd84d1)

Este anuncio pone en manos de los catalanoparlantes importantes novedades como, soluciones locales desarrolladas en catalán para Surface, el dispositivo interactivo de Microsoft o una demo sobre la última versión del Internet Explorer 8 frente a versiones anteriores. El nuevo navegador ha sido diseñado para que pueda adaptarse a la manera en la que las personas navegan, tras haber recibido el feedback de los millones de usuarios que utilizan Internet Explorer en todo el mundo.

Así, Internet Explorer 8 destaca por su:

  • Seguridad: la versión de Windows Internet Explorer más segura y fiable hasta la fecha.
  • Rapidez: que permitirá llegar más rápido a lo que el usuario desea hacer
  • Facilidad de uso: mejoras de compatibilidad de navegadores anteriores gracias a su función ‘Vista de compatibilidad’

El lanzamiento de Internet Explorer 8 en catalán permite a los usuarios utilizar la más completa y avanzada línea de servicios orientados a la Red, tras la exitosa introducción de la plataforma Windows Live en esta lengua hace cinco meses. Catalunya es el segundo territorio en España con mayor número de usuarios de los servicios Windows Live, con más de 2,5 millones de usuarios de Windows Live Messenger y 2,2 millones de usuarios de Windows Live Hotmail. Microsoft apostó recientemente por adaptar su renovada suite de aplicaciones para Internet al catalán, incluyendo toda la gama de novedades que la compañía ha introducido en Windows Live Messenger, Windows Live Mail, la galería fotográfica de Windows Live y muchas aplicaciones más. Esta iniciativa ha tenido una notable acogida y ha demostrado la demanda de los internautas catalanoparlantes de servicios avanzados en su propia lengua.

La e-Factura, más fácil y en catalán

En el evento, Microsoft también ha dado a conocer una nueva solución completa, gratuita y de código abierto para generar y recibir Facturas Electrónicas utilizando Microsoft Office 2007, disponible desde hoy en catalán.

Con el apoyo del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y socios tecnológicos de la compañía, como Albalia Interactiva, esta solución persigue facilitar al máximo el uso de la Factura Electrónica entre las empresas, profesionales autónomos y la propia Administración Pública y, en última instancia, contribuir al desarrollo tecnológico de las pequeñas y medianas empresas españolas.

La solución, ya disponible para su descarga gratuita en catalán en http://factoffice.codeplex.com, está especialmente diseñada para las organizaciones, profesionales, y Administraciones públicas que quieran empezar a operar con la e-Factura. Su modo de empleo es muy sencillo –apoyado por un completo Manual de Usuario- y resultará altamente familiar para cualquier usuario sin conocimientos técnicos específicos, ya que está basada en el popular procesador de textos Microsoft Word incluido en la plataforma de productividad Microsoft Office 2007. También se podrá encontrar en las webs de Microsoft en Catalunya (www.microsoft.cat), del Centro de Innovación en Productividad (www.centreproductivitat.cat) y en PIMESTIC ( www.pimestic.cat ).

Impulso al catalán en las TIC

Catalunya es, a día de hoy, uno de los territorios con más presencia de las TIC: según los últimos datos disponibles del Instituto Nacional de Estadística, el 60,1 por ciento de los hogares catalanes está conectado a Internet, lo que la convierte en la segunda zona de España con mayor penetración de la Red en los hogares, posición que se repite si miramos a la penetración de las TIC en el mundo empresarial.

Ya en la primera edición de la Estadística sobre usos lingüísticos en Catalunya realizada por IDESCAT (el instituto oficial de estadística catalán) y la Secretaría de Política Lingüísitica, basada en datos de 2003, se vislumbraba el interés de los catalanoparlantes por utilizar las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones en su idioma de uso habitual: ya entonces, más de 420.000 habitantes de Catalunya tenían como página de inicio una Web en catalán, y cerca de 300.000 empleaban el correo electrónico en este idioma. La segunda versión de esta estadística, actualmente en fase de elaboración, reflejará sin duda el creciente uso del catalán por parte de la población en las TIC, impulsado por la cada vez mayor disponibilidad de contenidos, herramientas y plataformas que ‘hablan’ a los catalanoparlantes en su propia lengua.

En palabras de Carles Grau, director de Microsoft en Cataluña, estamos muy orgullosos de haber contribuido a la difusión del catalán en el ámbito de las TIC (más concretamente del software) y poder seguir trabajando, junto al sector público y nuestros partners, para garantizar la libertad de elección de la lengua en la que los usuarios quieren utilizar nuestras herramientas tecnológicas. La disponibilidad de las interfaces en catalán de productos tan relevantes como Windows Vista o Microsoft Office 2007 fue un gran hito, al que siguió el lanzamiento de la plataforma Windows Live en catalán y, ahora, se une Internet Explorer 8, que supone un paso de gigante en el campo de los navegadores y cuyas novedosas características nos satisface poner a disposición de los catalanoparlantes para utilizarlo en su lengua.

Microsoft está firmemente comprometida con la diversidad lingüística presente en España, trabajando muy estrechamente con los responsables de política lingüística en las zonas con idioma propio, involucrándolos en el proceso de validación de sus productos; esfuerzo que ha sido recientemente reconocido con el Premio ‘Promoción de la realidad plurilingüe del Estado Español’, otorgado por las instituciones responsables de la política lingüística en Catalunya, Euskadi, Galicia e Illes Balears y que en su primera edición fue concedido a Microsoft por su labor en la promoción de la diversidad lingüística en el ámbito de las nuevas tecnologías .

Otras novedades

Como muestra de este compromiso con la diversidad lingüísitica, en el evento celebrado en Barcelona, Microsoft y sus socios también han mostrado también otras herramientas de software que contribuyen a incrementar la presencia del catalán en las plataformas TIC más punteras, tales como los últimos teléfonos móviles con Windows o el mencionado Microsoft Surface, la plataforma multi-táctil que revoluciona la informática tradicional rompiendo las barreras entre el mundo físico y el digital, para la cual socios de Microsoft como Avanade y Spenta han desarrollado una completa gama de aplicaciones de productividad en lengua catalana.

La jornada Innovació a Catalunya: el camí cap a la productivitat con Carles Fradera, director general de Barcelona Digital Centre Tecnològic, y Carles Grau, director de Microsoft en Catalunya, como maestros de ceremonias, han participado diversos expertos de Microsoft y sus socios Kinetical Mobility Solutions, Abertis Telecom, Spenta, Avanade o T-Systems, así como personalidades como Mateu Hernández, director general de Promoció Económica del Ajuntament de Barcelona.

Portal Empresarial de la Comunidad de Madrid


presentacion_portalempresarialmadrid_web

Salgo del evento de presentación del Portal Empresarial de la Comunidad de Madrid.

Ha sido un acto breve pero significativo con más de 200 asistentes. He intentado preparar este artículo «on-line» en el evento, pero parece que los inhibidores de los vehículos de las autoridades presentes limitaban la conexión móvil.

El consejero de Economía y Hacienda, Antonio Beteta, ha presentado el portal en la Fundación Canal Canal de Isabel II (en Plaza de Castilla) ante un nutrido grupo de empresarios. El portal  está dirigido al empresario y gestionado por el Instituto Madrileño de Desarrollo (IMADE), que va a contemplar todas las áreas temáticas de interés para el desarrollo de la empresa y un asesoramiento integral en toda la vida de la misma. Este instrumento será empleado por la Red Territorial de Innovación y Desarrollo económico, que agrupa a municipios, asociaciones empresariales territoriales y a las delegaciones de la Cámara de Comercio, como centros de atención empresarial de la Comunidad de Madrid. 

Además del apoyo de la Camara de Comercio de Madrid, cuenta también con la de la Confederación Empresarial de Madrid (CEIM).

En la presentación intervinieron también el presidente de la Confederación Empresarial de Madrid (CEIM), Arturo Fernández, el director de la Cámara de Comercio, Miguel Garrido y el gerente adjunto de Imade, Álvaro de Arenzana.

En el evento he podido saludar a Charo Rey y a Lucio González.

Accediendo al Portal Empresarial Madrid se obtiene información sobre cómo crear  una empresa, obligaciones contables, fiscales, laborales… así como información sobre subvenciones, financiación e innovación.

Sirve además, de herramienta de trabajo y comunicación a los miembros de  la Red Territorial de Innovación y Desarrollo Económico. Esta Red, que  persigue la coordinación entre todos agentes que trabajan en el territorio prestando servicios de apoyo al empresario, está formada por: IMADE, a través de su  Red de Innovación Territorial; las Asociaciones Empresariales de ámbito Territorial de CEIM; las Delegaciones y Oficinas Territoriales de la Cámara de Madrid y los municipios de la Comunidad de Madrid, mediante sus agencias de desarrollo, técnicos municipales y Agentes de desarrollo Local.

Portal Empresarial Madrid es para los empresarios y los miembros de la Red una herramienta especializada en:

Información empresarial: Contiene temas de interés que de forma habitual son demandados por los empresarios en las diferentes etapas de su gestión.

Trabajo: Facilita el trabajo diario de  los técnicos que desde los diferentes organismos prestan servicios de apoyo a los empresarios, convirtiéndose en Oficina Virtual de referencia.

Comunicación: Potencia la comunicación entre los miembros de la Red Territorial de Innovación y Desarrollo Económico, al  facilitar la distribución de la información sobre jornadas, eventos y otras acciones que son de interés para el empresario.

Portal Empresarial Madrid se estructura en dos partes. Una, de acceso público para cualquier usuario de la red. Incluye información de interés para el empresario, ya sea persona física o jurídica y para el emprendedor. En continua actualización y crecimiento de los contenidos, facilita además noticias de índole económica que el empresario necesita conocer y manejar.

La otra, de acceso privado, utilizada por los socios colaboradores, previamente registrados, como canal de comunicación (envío de noticias, eventos y sugerencias…) e intercambio de información (blogs, agenda de contactos…)

Asimismo, también hay información sobre subvenciones y líneas de financiación a nivel regional, estatal y europeo, de manera que en pocos pasos pueda tener una primera visión de todas las ayudas adaptadas a su perfil.

facturae 3.2


En el pasado IV Congreso de Factura Electrónica y Digitalización Certificada se anunció el formato facturae 3.2.

Desde el 29 de mayo de 2009 está publicado en el portal del MITyC facturae.

El documento «Historial de versiones y modificaciones» señala las principales diferencias:

La versión 3.2 no difiere mucho de la 3.1. Sin embargo no es compatible con ésta, puesto que elimina y modifica algunos elementos de la versión anterior.
 
La versión 3.2 podrá usarse en cualquier caso y además también podrá usarse la versión 3.1 o 3.0 salvo en las siguientes circunstancias que requerirán obligatoriamente la 3.2:

  • Cuando  sea  requerida  una  precisión  de  6  decimales  en  el  coste  total,  importe bruto, descuento unitario o cargo unitario. 
  • Si  algún  concepto  de  la  factura  está  sujeto  a  uno  de  los  nuevos  tipos  de impuestos: REIVA, REIGIC o REIPSI. 
  • Cuando sea necesario definir un código estadístico  y/o una  referencia del cliente pagador, en los datos de pago. 
  • En  el  caso  en  el  que  sea  necesario  definir  el  código  SWIFT  de  una  cuenta bancaria. 
  • Cuando sea necesario definir una descripción de un centro administrativo. 
  •  Al crear una  factura  rectificativa y sea necesario exponer una descripción amplia del motivo de rectificación.
  • Si uno de  los centros administrativos declarados lleva asociado un rol definido en esta nueva versión: Vendedor, Receptor del pago, Receptor del cobro, Emisor. 
  • Cuando alguno de  los conceptos declarados en  la  factura  requieran  la definición de la fiscalidad especial, es decir, los campos fiscalidad especial y justificación de la fiscalidad especial. 
  • Si al definir una cuenta bancaria, es necesario definir bien el IBAN, bien el número de cuenta. 
  • Cuando se facturen conceptos medidos en metros cúbicos, segundos o vatios. 
  • Si  es  necesario  definir  información  adicional  a  nivel  de  línea  de  detalle.  Esta información adicional puede ser: código de artículo,  fecha contrato emisor,  fecha pedido  emisor,  fecha  contrato  receptor,  fecha  pedido  receptor,  referencia  del expediente, fecha del expediente. 
  • Si al definir un nuevo albarán, es requerido especificar la fecha del mismo. 
  •  Cuando se pretende que la etiqueta que define el orden que ocupa un concepto o línea de detalle dentro de la factura sea “SequenceNumber” en lugar de la etiqueta que existía en la versión 3.1 y que podía resultar ambigua.

Aportaciones tecnológicas de Adobe a la banca española en las jornadas organizadas por Financial Tech Magazine


Via CMS-Spain.

Este es un resumen del evento que tuvo lugar el pasado 20 de mayo de 2009.

Con la crisis, la banca ha de reorientarse hacia la satisfacción del cliente, no solamente a la reducción de costes. Uno de los principales retos a los que se debe enfrentar la banca a corto plazo es la actualización de los procesos de gestión documental

La banca ha de reorientarse hacia la satisfacción del cliente, no solamente a la reducción de costes. Esta fue una de las principales conclusiones extraídas de la jornada organizada por Financial Tech Magazine con el patrocinio de Adobe Systems, que bajo el título ‘Un nuevo entorno tecnológico para la banca comercial’, abordó el nuevo escenario normativo y tecnológico al que se enfrenta el sector financiero en plena crisis.

Julián Inza, presidente de Albalia Interactiva, fue el primero en resaltar dos de los puntos más fundamentales: por un lado, el hecho de que “España ha sido el primer país del mundo en legislar la digitalización certificada”, y por otro, cómo desde el 1 de enero del presente año “las entidades financieras están incumpliendo con la Ley 56/2007, en virtud de la cual están obligadas a disponer de medios de interlocución telemática con sus clientes”.
 
La explicación a este incumplimiento no se debe a que no existan medios tecnológicos para llevarlo a cabo, puesto que como apuntó Inza, los avances en materia de documentos electrónicos han sido extraordinarios en los últimos años, hasta el punto de que “ya es posible destruir el papel y contar sólo con documentos escaneados –digitalizados-, con firma electrónica embebida, en el caso de las facturas o de los documentos tributarios”. Así, este incumplimiento –tras el cual, la Administración aún no ha puesto en marcha un régimen sancionador-, se debe más bien al hecho de que “los procesos de gestión documental de la banca siguen a la antigua usanza”, precisó Inza, “dificultando la gestión de los archivos electrónicos”. Este será, pues, uno de los primeros retos a los que habrá de enfrentarse la banca a corto plazo.
 
El escenario es propicio para ello, puesto que como señaló el presidente de Albalia Interactiva, “a pesar de que no existen equivalencias funcionales entre el mundo físico y el digital –en éste, el concepto de ‘original’ no existe-, contamos con un contexto de documento electrónico con los suficientes instrumentos para que  sirva como evidencia electrónica”. Incluso, en el caso específico de los contratos, es posible digitalizarlos: “tan sólo es necesario realizar una novación, comunicando la digitalización del documento a la otra parte y dando como resultado un nuevo contrato pero con idéntico contenido que el primero”.
 
Inza estructuró en tres los elementos básicos de infraestructura para una digitalización certificada: firma electrónica (cuyas mejores tecnologías son el PDF y el XML), la custodia (con carácter probatorio) y la conversión de documentos. En este último punto, XML es la tecnología más empleada, pero “presenta algunos problemas para su visionado que bien pueden resolverse mediante los formularios inteligentes de Adobe”, matizó el experto.
 
En su repaso normativo, Inza recorrió el amplio conjunto de leyes promulgadas en 2007, con especial hincapié en la Ley 22/2007, de contratación a distancia de servicios financieros, que contempla que el soporte sea duradero tanto para ofertas como para contratos y arroja peculiaridades como que el consumidor cuente con hasta 14 días para extinguir un contrato sin alegar motivos o que la carga de la prueba siempre tenga que recaer en la institución. Paralelamente, el experto criticó a los bancos, “que se preocupan más por ser menos vulnerables al phishing que sus competidores, pero en realidad no luchan por erradicarlo”.
 
La parte final de la jornada abordó directamente el escenario actual en que se encuentra la banca y cómo habrá de reorientarse para capear de un modo más óptimo la crisis. Oski Goldfryd, director de Financial Tech Magazine, expuso algunas de las conclusiones del estudio de Datamonitor sobre la situación de las tecnologías en la banca comercial, subrayando “la necesidad de recuperar la confianza perdida, reconstruir su imagen con un mayor foco de atención en el cliente y los procesos, no en los productos”. En este sentido, la tecnología pasa por ser el mejor aliado para conseguirlo.
 
Así lo corroboró también el director de Banca y Seguros de Adobe Systems, Ramón de la Fuente, que destacó “el papel fundamental que la tecnología de Adobe puede desempeñar en este cambio de paradigma, no sólo con su tecnología PDF –que ya no es estática, integra incluso flash, y es estándar ISO, sino con el resto de tecnologías como Livecycle para cubrir todo el espectro de gestión documental con complementos BPM, Adobe Air para llevar RIAs (Reach Internet Applications) al escritorio o, incluso, sus videoconferencias a través de Adobe Acrobat Connect Pro soportadas únicamente con flash, sin necesidad de instalar otro software”.
 
Precisamente esta tecnología es la que servirá para salvar el gap existente en la actualidad en lo que Goldfryd resumió con la sentencia “dejar de hablar de servicio al cliente y comenzar a realizarlo”, por parte de los bancos. El director de Financial Tech Magazine insistió en que “el cliente ahora sabe mucho más, exige más transparencia en las ofertas y conoce perfectamente lo que la tecnología le puede proporcionar, por lo que no está dispuesto, por ejemplo, a esperar dos días para que una transferencia se haga efectiva”.
 
Desde su óptica, “la Generación XY, de jóvenes familiarizados con la tecnología, espera nuevos enfoques,  con webs que aporten más valor añadido, no tan cuadriculadas, incursión en redes sociales –BBVA es pionero- e, incluso, un P2P para préstamos de pequeñas cantidades de dinero”.
 
En esta línea, todo hace indicar que la banca aún tendrá que invertir en tecnología para superar estas carencias, abordando una multicanalidad que, según De la Fuente, “es más sencilla si se realiza en torno a un visor universal, como es el Acrobat Reader y Flash Player, que se encuentra instalado en el 98% de los ordenadores”. Esta podría ser la vía para alcanzar la autocontratación que ansían los clientes y los bancos, simplificando todos los trámites online que a día de hoy son demasiado complejos o técnicamente cuestionables.

Plan para la generalización del uso de la factura electrónica


Desde el dia 27 de mayo de 2009, el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio ha lanzado una consulta pública para conocer las opiniones de los actores interesados sobre diferentes aspectos relativos al desarrollo de la factura electrónica. Esta consulta es el primer paso del proceso de elaboración del Plan para la generalización del uso de la factura electrónica, previsto en la Ley de Medidas de Impulso de la Sociedad de la Información.Plan para la generalización del uso de la factura electrónica [PDF] [91 Kb]


Se pueden enviar los comentarios a la siguiente dirección de correo electrónico: consulta_fe@mityc.es

Homologación de Digitalización Certificada


Siempre es una satisfacción cuando nuestros clientes nos comunican que han recibido de la Agencia Tributaria la notificación de que su software de Digitalización Certificada está homologado.

De momento, siete de las homologaciones publicadas las hemos auditado nosotros, y los clientes han quedado muy satisfechos por el apoyo recibido (hasta el punto de que uno de los clientes ha repetido, con diferente tipo de solución).

Las soluciones homologadas son estas:

Empresa

Denominación del SW

Versión

Concesión Homologación

Número de Referencia de Homologación

IECISA

invesDoc DC

10

16/06/2008

D35CB82987EF2CA2 

Ofimática Digital

Digital Docu

3.0

01/09/2008

C8E4290AD5C6D8CC

ABAST Solutions

SCAN_VISIO eDocument Suite

2.0

16/12/2008

14CF898883CB095F

INDRA

i-f@ct

1.0

04/02/2009

997CD765734C94B5

Notarnet

DigiFactIn

2.0

03/03/2009

0520A319F218D85C

Catimatge SL

docuCERT

1.0

15/04/2009

3E97A8A4560C9788

IECISA

Invoca Documentum

1.0

14/05/2009

256AF15E47A7B96A

Aunque estamos en el proceso de auditoría de otras 10 entidades, hasta ahora la tasa de efectividad es del 100%. Incluso empiezan a consultarnos empresas que se presentaron y no lograron la certificación con otros auditores.

Ahora hemos preparado un pequeño folleto comercial explicando el proceso.

Creo que aunque somos un poco duros en la auditoría, las empresas ven por nuestra parte verdadero interés por resolver todos los aspectos que hacen que sus soluciones sean excelentes. Me tomé como una alabanza la frase de IECISA en el IV Congreso de Factura Electrónica y Digitalización Certificada: «Espero que sean tan exigentes con sus otros clientes como lo han sido con nosotros«.

Quizá ese nivel de exigencia junto con el espíritu de colaboración sea una de las causas del éxito total de nuestros clientes en las homologaciones.

Más gilipolleces de los «parásitos» del software libre


Parece que meneame tiene entre sus usuarios una alta concentración de fanáticos religiosos de alguna de las variantes de software libre que se sienten poseedores de la verdad.

Su definición es la única que vale en su guerra de religión. Ayer la gilipollez venía de un tal sechole, y hoy viene de un tal aito2. Tampoco sé si aito2 es una de las personas que contribuyen con sus aportaciones al software libre, pero no se deduce que sea así por su perfil en meneame.

Está claro que ninguno de ellos desarrolla para .net y no conoce sus ventajas. Y si las conoce les da igual, porque «no va de eso».

Señores, en este mundo hay diferentes sistemas operativos y entornos de usuario, lo que incluye suites de productividad de oficina. Cada usuario elige el que prefiere con sus propios criterios. Algunos prefieren MacOS, otros Windows y otros Unix.

Y si alguien se toma la molestia de desarrollar un software y poner el código fuente a disposición de otros desarrolladores, sea cual sea el entorno de ejecución, ese esfuerzo es elogiable (en mi opinión) independientemente de su religión tecnológica.

Y si, señores GPL incluye restricciones que no incluye Ms-PL: hagan el favor de leer las licencias. Por cierto, el enlace que incluye aito2 dice precisamente eso: tras ponderar las ventajas de la Ms-PL, aclara:  «if you submit code with this license, your code can then be taken into a proprietary black hole by someone else». Una libertad que no está en GPL aunque la gente incumple esa parte frecuentemente (entrre ellos los talibanes vampiros del software libre).

Ratifico mi opinión de que cuando se tienen los eslóganes grabados a fuego en la cabeza, ya no hace falta pensar. Muy típico de los talibanes del software libre.

Y reitero mi respeto por quienes sí contribuyen con sus aportaciones en el ámbito del software libre, sea cual sea el entorno en el que lo hacen.

 

Las gilipolleces de algunos defensores del software libre


Estoy indignado.

Veo que alguien ha enviado a meneame la noticia del lanzamiento de Microsoft como software abierto del Add-in FactOffice en el que hemos colaborado.

Vale, pues el primer comentario (en mi opinión gilipollez), cortesía de «sechole» es este:

El proyecto esta licenciado bajo la licencia MS-PL que esta aprobada por la OSI pero es incompatible con la GPL.
www.gnu.org/philosophy/license-list.html#GPLIncompatibleLicens
Hubo siempre polemica alrededor de las licencias Open Source no tan open de Microsoft.
Mucho ojo con ciertos apartados de la licencia especialmente la sección que habla de patentes.

Lastima que no esta licenciado bajo la GPL ni mucho menos sirve con otro paquete de Oficina mas que Office 2007.

En fin, existen otras alternativas como sinadura:
www.sinadura.net

Sin menoscabo del valor que tiene sinadura (que aplaudo) este tipo de menciones en Meneame en otros casos conlleva una avalancha de votos negativos al comentario por «spam»

Voy a dar mi opinión. La licencia GPL tiene 5660 palabras (puede variar un poco según de donde la obtengas y de donde empieces a contar), mientras que la Ms-PL tiene 400. Ambas valoraciones respecto a los textos en inglés.

Además la GPL es mucho más restrictiva que la Ms-PL. Claro que son incompatibles: porque la Ms-PL da mucha más libertad que la GPL.

Esto es lo que puedes hacer con la MS-PL:

2. Asignación de derechos

(A) Derechos de Copyright- Dentro de los términos de esta licencia, incluyendo las condiciones y limitaciones de la licencia descritas en la sección 3, cada colaborador le otorga una licencia de copyright no exclusiva, mundial y exenta de royalties para reproducir su contribución, preparar trabajos derivados de su contribución y distribuir su contribución en cualquier producto derivado creado por usted.

(B) Derechos de patente- Dentro de los términos de esta licencia, incluyendo las condiciones y limitaciones descritas en la sección 3, cada colaborador le otorga una licencia no exclusiva, mundial y exenta de royalties sobre las patentes licenciadas para realizar, utilizar, vender, ofrecer a la venta, importar y/o distribuir sus contribuciones en el software o productos derivados de la contribución en el software.

Y respecto a las patentes, me gustaría que sechole me dijera qué problema ve a estos párrafos de la Ms-PL:

3. Condiciones y Limitaciones

(A) No se otorgan licencia de Marcas- Esta licencia no otorga derechos para utilizar ningún nombre, logo o marca de los colaboradores.

(B) Si inicia alguna reclamación de patente contra cualquier colaborador sobre patentes que usted considera que han sido infringidas por el software, su licencia de patente del citado colaborador para el software cesa automáticamente.

(C) Si distribuye cualquier parte del software, debe conservar todos los documentos de copyright, patentes, marcas y atribución presentes en el software.

(D) Si distribuye cualquier parte del software en forma de código fuente, puede hacerlo únicamente bajo el marco de esta licencia incluyendo una copia completa de esta licencia junto con su distribución. Si distribuye cualquier parte del software en forma de código objeto o compilado, puede hacerlo únicamente bajo una licencia que cumpla con los términos de la presente licencia.

(E) El software se licencia «tal cual». Usted asume todo el riesgo al utilizarlo. El Propietario no ofrece garantías expresas ni implícitas, ni condiciones ni asume responsabilidad alguna. Las leyes locales de su país o región pueden otorgarle derechos adicionales como consumidor, los cuales no se ven alterados por esta licencia. Hasta donde lo permiten las leyes locales, el Propietario rechaza asumir ninguna garantía de comercialización, adaptación para un fin concreto o incumplimiento de la ley.

Sobre todo si lo comparamos con la GPL:

11. Patents.

A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor’s “contributor version”.

A contributor’s “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License.

Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor’s essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version.

In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party.

If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient’s use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid.

If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it.

A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.

Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law.

O sea que, en mi opinión, muchos «talibanes» del software libre se aprenden uno o dos estribillos y ya se creen que se saben la canción.

Y no sé si será el caso de sechole, pero la mayor parte de los «defensores» del software libre son «vampiros» del trabajo de otros.  Hay muy pocos desarrolladores que realmente aporten su esfuerzo para que la comunidad se beneficie.

Me parece rastrero que cuando alguien lo hace (en este caso Microsoft y nosotros) se pongan a criticar gilipolleces en vez de aplaudir la iniciativa.

Actualización (30.mayo.2009)

Un buen amigo me ha sugerido que cambie el título para reflejar otra cosa en la que también creo: el profundo respeto que me inspiran los que sí contribuyen en el ámbito del software libre.

Resumen del IV Congreso de Factura Electrónica y Digitalización Certificada


Mientras yo estaba preparando el resumen del Congreso que se celebró el dia 27 de mayo, mi buen amigo Bartolomé Borrego, ya ha publicado su resumen, que ha completado con un completo recorrido fotográfico del evento. 

Me encanta desde el título: Éxito rotundo del IV Congreso de Facturación Electrónica de Asimelec

Sé que le ha encantado el lanzamiento que ha hecho Microsoft y en el que hemos colaborado en Albalia Interactiva.