State supported identity #SSI y la #EUDI Wallet


La identidad se establece con la filiación (identificación de los padres, y por tanto, la atribución de sus apellidos) de los neonatos y la atribución de un nombre en el registro civil haciendo constar la fecha de nacimiento y se demuestra, fuera de la relación parental desde la atribución de un identificador alfanumérico en la expedición de un documento de identidad del ciudadano con foto.

La identidad personal se gestiona entre su titular y quienes registran sus derechos y obligaciones, que pueden aportar ciertas informaciones relacionadas con su titular frente a terceros. En ocasiones mediante certificaciones o testimonios cuando se precisa garantizar su autenticidad.

El artículo 6 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos establece que todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica. Eso significa que es titular de derechos y obligaciones y goza de presunciones legales en el marco de su ley nacional.

La Declaración Universal de Derechos Humanos está implícitamente incluida en la Constitución Española. Su artículo 10 señala:

1. La dignidad de la persona, los derechos inviolables que le son inherentes, el libre desarrollo de la personalidad, el respeto a la ley y a los derechos de los demás son fundamento del orden político y de la paz social.

2. Las normas relativas a los derechos fundamentales y a las libertades que la Constitución reconoce se interpretarán de conformidad con la Declaración Universal de Derechos Humanos y los tratados y acuerdos internacionales sobre las mismas materias ratificados por España.

La Cartera IDUE (#EUDIWallet) permitirá gestionar los Datos de Identidad Personal y las Certificaciones o Testimonios de Atributos (“declaración electrónica de atributos” en terminología de texto provisional del futuro Reglamento EIDAS2) procedentes de Partes Informantes (las que mantienen el registro de datos externos asociados a la identidad del titular de la cartera) y las Partes Informadas (las que reciben a través de la cartera una información que han solicitado)

He elegido los términos «Partes informantes» y «Partes Informadas» en las traducciones que he realizado, porque me parecen más adecuados que «Issuers» y «Verifiers» que, a pesar de ser frecuentemente usados en documentos que tratan de «Credenciales Verificables» tienen sesgos semánticos equívocos o erróneos. Por ejemplo, el «verificador» no puede verificar una información que ignora, sólo puede comprobar la estructura técnica que la envuelve (firmas electrónicas, certificados,…). Otro término utilizado, «Relying Party» (Parte que confía), tenía sentido cuando una parte que recibía un documento firmado electrónicamente en el que se había utilizado para la firma un certificado electrónico. Porque se «fiaba» de la estructura global de certificación que respaldaba la firma electrónica para darla por buena (siendo de su cuenta la comprobación de la vigencia del certificado consultando el servicio OCSP y un listado de prestadores que actúan diligentemente (la llamada TSL, Trust services Status List). Pero «Relying Party» no es el rol de una parte que ha pedido una información al usuario (a su Wallet) y que este la obtiene desde la entidad que administra el dato (por un ejemplo, un Registro oficial).

Estás reflexiones terminológicas surgen al traducir el documento ARF (Architecture and Reference Framework) de #EUDIWallet que he puesto a disposición de los lectores de mi blog: Arquitectura y marco de referencia de la cartera europea de identidad digital (V.1.1.0) #CarteraIDUE

No aspiro a a influenciar a los traductores al español del nuevo Reglamento #EIDAS2 cuyo texto final está a punto de publicarse en el Diario Oficial de la Unión Europea , ya que los propios términos en inglés del documento de partida tienen sesgos semánticos equívocos o erróneos.

Por citar uno, el texto del Reglamento EIDAS2, si no cambia, en su artículo 1, confunde al definirlo, el libro mayor de la contabilidad con el libro diario:

53)    “libro mayor electrónico”, registro electrónico inviolable de datos que garantiza la autenticidad y la integridad de los datos que contiene, la exactitud de su fecha y hora y su orden cronológico;

2 comentarios en “State supported identity #SSI y la #EUDI Wallet

  1. MiguelSolano

    Tienes un gran conocimiento técnico y del castellano. Y estoy absolutamente de acuerdo contigo que los verificadores sólo pueden verificar el contenedor (la estructura técnica). Igual que pasa desde 1948 al mostrar el DNI. El solicitante verifica que hay correspondencia de foto del documento con figura y que no está manipulado. Otorga su confianza al emisor y al tenedor en ese momento.
    Stakeholder no cae en esa confusión: Interesado.

    En otro orden de cosas, desde 2022 los recién nacidos son inscritos en el Registro Civil Electrónico Único (Ley 20/2011) con un ID que le ofrece la DGPolicia y que será denominado NIF cuando aparezca en el DNI que se expida por primera vez.

    Responder

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.